筆下文學  大家讀書  小學必背古詩80首
九月九日憶山東兄弟
王 維
  
zài xiāng wéi  
měi féng jiā jié bèi qīn  
yáo zhī xiōng dēng gāo chù  
biàn chā zhū shāo rén  
  
作者背景
  見《鹿柴》的作者背景。
注詞釋義
  九月九日:即重陽節。古時在這一天,有佩插茱萸、登高飲菊花酒來避災的習俗。
  山東:指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。
  異鄉:他鄉。
  倍:加倍,更加。
  遙知:遠遠推想。
  茱萸:又名越椒,是一種有濃烈香氣的植物,據說可以祛邪、避災。
古詩今譯
  獨居他鄉是外來的客,每逢佳節更加懷念家鄉和親人。遙想弟兄們在登高的地方,都插上茱萸只少了我一個人。
名句賞析——“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。”
  這是王維的一篇思鄉懷親的名作。前兩句寫自己獨自漂泊在遙遠的他鄉,日夜思念著故鄉和親人,每逢佳節來臨,孤獨的感覺更加深刻,思鄉懷親之情也會倍加銘心刻骨。這里所說的“佳節”,雖然泛指一般的美好節日,但更是為本詩所寫的“九月九日”(即“重陽節”)作鋪墊。后兩句寫重陽節是親人們團聚的日子,古來就有登高飲酒、佩插茱萸的風俗。而今,詩人想象著兄弟們成群結伴、登高飲酒的情景,同時他也設想因為自己無法親臨盛會,共享歡樂,兄弟們也會感到一種無法團聚的缺憾。這首詩從對方著筆,展開想象,更加顯得情深意厚,并給人以無限的回味和遐想。
第一首   上一首   回目錄   下一首   末一首
 
马会财经